The unabashed triflings of Cara Wilson—whose “identification” with Anne Frank can be duplicated by the thousand, though she may be more audacious than most—point to a conundrum. Never mind that the intellectual distance between Wilson and Anne Frank is immeasurable; not every self-conscious young girl will be a prodigy. Did Otto Frank not comprehend that Cara Wilson was deaf to everything the loss of his daughter represented? Did he not see, in Wilson’s letters alone, how a denatured approach to the diary might serve to promote amnesia of what was rapidly turning into history? A protected domestic space, however threatened and endangered, can, from time to time, mimic ordinary life. The young who are encouraged to embrace the diary cannot always be expected to feel the difference between the mimicry and the threat. And (like Cara Wilson) most do not. Natalie Portman, sixteen years old, who will début as Anne Frank in the Broadway revival this December of the famous play based on the diary—a play that has itself influenced the way the diary is read—concludes from her own reading that “it’s funny, it’s hopeful, and she’s a happy person.”
Along with several other Auschwitz doctors, Mengele transferred to Gross-Rosen concentration camp in Lower Silesia on 17 January 1945, taking with him two boxes of specimens and the records of his experiments at Auschwitz. Most of the camp medical records had already been destroyed by the SS by the time the Red Army liberated Auschwitz on 27 January. Mengele fled Gross-Rosen on 18 February, a week before the Soviets arrived there, and traveled westward to Žatec in Czechoslovakia, disguised as a Wehrmacht officer. There he temporarily entrusted his incriminating documents to a nurse with whom he had struck up a relationship. He and his unit then hurried west to avoid being captured by the Soviets, but were taken prisoners of war by the Americans in June 1945. Although Mengele was initially registered under his own name, he was not identified as being on the major war criminal list due to the disorganization of the Allies regarding the distribution of wanted lists, and the fact that he did not have the usual SS blood group tattoo. He was released at the end of July and obtained false papers under the name "Fritz Ullman", documents he later altered to read "Fritz Hollmann".
Because of this book, we will remember the names, the quirks -- the characters -- of the eight people who inhabited the secret annex and their brave Dutch helpers. We will be able to visualize them long after everyone who witnessed that horrific era is gone. It is because of Anne's diary that she and her family are among the few we will remember -- the ones we feel we know -- among the millions who suffered and died as she did.
The word “Holocaust,” from the Greek words “holos” (whole) and “kaustos” (burned), was historically used to describe a sacrificial offering burned on an altar. Since 1945, the word has taken on a new and horrible meaning: the mass murder of some 6 million European Jews (as well as millions of others, including Gypsies and homosexuals) by the German Nazi regime during the Second World War. To the anti-Semitic Nazi leader Adolf Hitler, Jews were an inferior race, an alien threat to German racial purity and community. After years of Nazi rule in Germany, during which Jews were consistently persecuted, Hitler’s “final solution”–now known as the Holocaust–came to fruition under the cover of world war, with mass killing centers constructed in the concentration camps of occupied Poland.
^ Ronald J. Berger (2002). Fathoming the Holocaust: A Social Problems Approach. Transaction Publishers. p. 57–8. ISBN 0202366111. Bureaucrats in the Reichsbahn performed important functions that facilitated the movement of trains. They constructed and published timetables, collected fares, and allocated cars and locomotives. In sending Jews to their death, they did not deviate much from the routine procedures they used to process ordinary train traffic.
The Diary of a Young Girl, also known as The Diary of Anne Frank, journal by Anne Frank, a Jewish teenager who chronicled her family’s two years (1942–44) in hiding during the German occupation of the Netherlands during World War II. The book was first published in 1947—two years after Anne’s death in a concentration camp—and later became a classic of war literature.
Szeptycki (also spelled Sheptytskyi) was a member of the Polish Catholic hierarchy who ordered that the clergy reporting to him act to save Jews. At first, Andrey worked with his brother Abbot Kliment to help a Jewish boy, Kurt Lewin, whose parents had been murdered by the Nazi's by keeping him safe in one of their monasteries in western Ukraine. During the course of the Holocaust, Szeptycki saved a number of Jews by allowing them to find shelter within the monasteries affiliated with the Greek Catholic Church.
In the photo below, Captain Franz Hoessler is standing in front of a load of corpses of prisoners who died from typhus at Bergen-Belsen. He is speaking into a microphone for a documentary film made by the British after the Bergen-Belsen camp was turned over to them by Heinrich Himmler on April 15, 1945. He is wearing his SS uniform, but the insignia of his military rank has been removed. Hoessler was convicted by the British and hanged on December 13, 1945 for war crimes that he had committed at Auschwitz-Birkenau, including his participation in the selection of prisoners to be gassed.
In May 2018, Frank van Vree, the director of the Niod Institute along with others, discovered some unseen excerpts from the diary that Anne had previously covered up with a piece of brown paper. The excerpts discuss sexuality, prostitution, and also include jokes Anne herself described as "dirty" that she heard from the other residents of the Secret Annex and elsewhere. Van Vree said "anyone who reads the passages that have now been discovered will be unable to suppress a smile", before adding, "the 'dirty' jokes are classics among growing children. They make it clear that Anne, with all her gifts, was above all an ordinary girl".
A subsequent bowdlerization, in 1950, was still more programmatic, and crossed over even more seriously into the area of Levin’s concern for uncompromised faithfulness. The German edition’s translator, Anneliese Schütz, in order to mask or soft-pedal German culpability, went about methodically blurring every hostile reference to Germans and German. Anne’s parodic list of house rules, for instance, included “Use of language: It is necessary to speak softly at all times. Only the language of civilized people may be spoken, thus no German.” The German translation reads, “Alle Kultursprachen . . . aber leise!”—“all civilized languages . . . but softly!” “Heroism in the war or when confronting the Germans” is dissolved into “heroism in the war and in the struggle against oppression.” (“A book intended after all for sale in Germany,” Schütz explained, “cannot abuse the Germans.”) The diarist’s honest cry, in the midst of a vast persecution, that “there is no greater hostility than exists between Germans and Jews” became, in Schütz’s version, “there is no greater hostility in the world than between these Germans and Jews!” Frank agreed to the latter change because, he said, it was what his daughter had really meant: she “by no means measured all Germans by the same yardstick. For, as she knew so well, even in those days we had many good friends among the Germans.” But this guarded accommodationist view is Otto Frank’s own; it is nowhere in the diary. Even more striking than Frank’s readiness to accede to such misrepresentations is the fact that for forty-one years (until a more accurate translation appeared) no reader of the diary in German had ever known an intact text.
The house here is the Temple, and the mountain the Temple Mount. Although nothing in the book of Esther suggests explicitly that Harbonah joined himself to God or kept the Sabbath, by standing up for God’s people he, too, found himself an “everlasting name.” This is the meaning of the rabbinic phrase “to be remembered for the good,” and the reason it was important to our poet to make room for Harbonah prominently at the end of his poem.
^ "War nicht der 'Archipel Gulag' ursprünglicher als 'Auschwitz'? War nicht der 'Klassenmord' der Bolschewiki das logische und faktische Prius des 'Rassenmords' der Nationalsozialisten? Sind Hitlers geheimste Handlungen nicht gerade auch dadurch zu erklären, daß er den 'Rattenkäfig' nicht vergessen hatte? Rührte Auschwitz vielleicht in seinen Ursprüngen aus einer Vergangenheit her, die nicht vergehen wollte?"
When the Nazis occupied western Poland in 1939, two-thirds of Polish Jews - Europe's largest Jewish community - fell into their hands. The Polish Jews were rounded up and placed in ghettos, where it is estimated that 500,000 people died of starvation and disease. Nazi policy at this point was aimed at forced emigration and isolation of the Jews rather than mass murder, but large numbers were to die through attrition.
The Diary of a Young Girl, also known as The Diary of Anne Frank, is a book of the writings from the Dutch language diary kept by Anne Frank while she was in hiding for two years with her family during the Nazi occupation of the Netherlands. The family was apprehended in 1944, and Anne Frank died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp in 1945. The diary was retrieved by Miep Gies, who gave it to Anne's father, Otto Frank, the family's only known survivor, just after the war was over. The diary has since been published in more than 60 languages.
In most ghettos, Nazis ordered the Jews to establish a Judenrat (Jewish council) to administer Nazi demands and to regulate the internal life of the ghetto. The Nazis routinely ordered deportations from the ghettos. In some of the large ghettos, 1,000 people per day were sent by rail to concentration and extermination camps. To get them to cooperate, the Nazis told the Jews they were being transported elsewhere for labor.